San Pietroburgo

Non vi spaventate, è lungo perchè racconto la nostra disavventura coi fusi, mentre un tedesco mi prende in giro. Qualcuno di voi sa dirmi che mi stava dicendo?

Vediamo chi indovina la musica…

11

11 risposte a San Pietroburgo

  1. Pingback: FRA CIELO E TERRA » Blog Archive » Sì, viaggiare

  2. Garrett scrive:

    “”grande, esatto! Si tratta della promenade e dello gnomus. Ho sempre amato i Quadri da un’Esposizione; una versione per organo che sentii ad un concerto svariti anni fa è stato l’unica musica che mi abbia mai fatta quasi commuovere.”"

    Allora devi provare ad ascoltare Gli EL&P, Pictures at an Exhibition…chiaro omaggio all’ opera di Mussorgsky.

  3. Valberici scrive:

    A me sembra che dica: ” ja, wunder diese Hut” ovvero “Proprio una meraviglia ‘sto cappello” :)
    Invece non ho capito che gli risponde la ragazza ……:D

  4. Licia scrive:

    Bons: san ratman dalla Città senza nome ;)

    Tonopan: O_O. Sono allibita. Cioè, non avevo veramente capito una ceppa!!

  5. Tonopan scrive:

    “Der Hut ist gut”, gli piace il tuo cappello :)
    Ci e’ rimasto male quando l’hai levato :D !

  6. bons65 scrive:

    La musica della banda è quella usata nel “ponte sul fiume Kwai”, credo.
    Ho notato che siete stati nella chiesa di san Ratman.

  7. Licia scrive:

    VioVyB: grande, esatto! Si tratta della promenade e dello gnomus. Ho sempre amato i Quadri da un’Esposizione; una versione per organo che sentii ad un concerto svariti anni fa è stato l’unica musica che mi abbia mai fatta quasi commuovere.

    Mel: indicava il mio e indicava il suo…mah…

    Mirra: secondo me la due…

  8. VioVyB scrive:

    La musica è un brano di “Quadri di un’esposizione” di Mussorgsky, mi pare che s’intitoli “Le porte di Kiev”, ma non ne sono sicurissima.
    Vabbè, non so perché ce l’avevano con il tuo cappello… sono un po’ strani i tedeschi…

  9. melusina76 scrive:

    Penso che il tedesco abbia detto “der Hut” che significa “”il cappello”, ma non so per quale motivo. Forse gli é sembrato un po’ strano d’estate ;-)

  10. Mirra scrive:

    La scena della banda è troppo forte. Anche io – quando nel mio paese c’è una festa – sono costretta ad alzarmi con la banda. E anche se non so il tedesco, avanzo delle ipotesi su quel simpatico signore…
    1) E’ rimasto colpito dal taglio dei tuoi capelli
    2) E’ rimasto colpito dal tuo cappello
    3) Ti ha scambiato per qualcuno

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>